Mercredi 4 octobre se tenait la traditionnelle conférence de presse d’avant-match entre l’OM et Brighton en Ligue Europa. Comme à son habitude, le club de la cité phocéenne l’a diffusé sur sa chaîne Twitch, laissant alors la possibilité aux supporters d’interagir dans le tchat. Cependant, si certains ont simplement conversé, d'autres ont eu des mots particulièrement déplacés envers Alessia Ughes Enriquez.
Âgé de 30 ans, Alessia Ughes est l’interprète qui officie lors des conférences de presse de Gennaro Gattuso, et Igor Tudor avant lui. Ainsi, cette dernière a réagi à la vague de messages sexistes et misogynes dont elle a été la cible mercredi dernier. En effet, la franco-mexicaine s’est exprimée sur Instagram. "Pas rancunière envers le peuple marseillais. Pour ceux qui pensent encore que complimenter une fille sur son physique passe forcément par la vulgarité, le chemin est encore long ! Merci à ceux qui ont dénoncé ces comportements en direct, c'est l'attitude respectueuse que j'espère inculquer à mon fils en grandissant."
La traductrice de l'OM s'est déjà confié
Ce n’est pas la première fois qu'Alessia Ughes Enriquez prend la parole. Effectivement, en septembre 2019, le journal L’Équipe lui a consacré un portrait après son travail lors de la présentation de Franck Ribéry à la Fiorentina.
- À lire aussi : OM : sans viser Marcelino, Gattuso déplore un manque de « condition physique » après Brighton
Elle avait alors déjà fait part de son avis sur le sexisme et la misogynie dans le monde du football. "Dans le foot, le centre de l'attention est sur ma personne, mon physique, mes vêtements ou encore le comportement des joueurs et entraîneurs envers moi, pas sur la qualité de mon travail. Cela pourrait me porter préjudice, les clubs pourraient craindre que ça se retourne contre eux", avait-elle déclaré.